Des gamelles place de l’hôtel de ville
Attention chaque hiver, depuis déjà quelques temps, ça patine devant l’hôtel de ville…
Attention chaque hiver, depuis déjà quelques temps, ça patine devant l’hôtel de ville…
あおぞらに、まっかなもみじ。東京タワーのそば、もみじだに にて。
Dans la vie, il y a deux sortes de personnes… Ceux qui en ont…. et ceux qui en voudraient !!! En attendant qu’ils nous en fassent du lyophilisé…
Depuis le 8 Décembre 1932 le Rex ne finit pas d’accueillir ses invités. Après les numéros de claquettes, les salles ont peu à peu laissé la place au 7ème art.
はじめまして。まいこです。やすえさんからしょうかいしてもらいました。よこはまにすんでいます。ふとったねことくらしています。よろしくおねがいします。
Un des éléments caractéristique de l’ambiance externe de la rue, de la ville au Japon. J’aime beaucoup.
Noël approche et les Galeries Lafayette participent à la fête. Depuis la disparition de la Samaritaine, le concours de la plus belle vitrine ne laisse plus beaucoup de place à la concurrence.
おだいばで。しゃしんみぎから、東京タワー、やかたぶね、レインボーブリッジ、クリスマスのイルミネーション。つきなみだけど、きれいで、ちょっとわくわくする。
さむくなってくると、たいやきが、にんきものです。ふつうは、なかにあんこが、たくさんはいっています。いまは、いろいろなしゅるいがあります。ちいさいしゃしんのたいやきは、あんことまっちゃ(thé vert)クリーム。クリームチーズ(comme Kiri en France)とあんこのたいやきもあります。とうきょうでは、あざぶじゅうばんのなにわやのたいやきがゆうめいです。「およげたいやきくん」のモデルになったおみせです。
Voilà ce que vous pouvez déguster lorsque que vous commandez une salade Pizza Hut. Un bon produit Français livré avec une bonne salade américaine. Le petit village Gaulois dans l’empire Américain. Un peu de résistance…